En el subterráneo de la casa 12, en la calle Wiślnia, siete misioneros guiaban un grupo de oración para varios jóvenes polacos, este último jueves 7 de noviembre. Ellos son parte de la misión Shalom en Cracovia, que vive un nuevo tiempo en la evangelización del pueblo polaco.
Los misioneros ocuparán un nuevo local para realizar los encuentros del grupo de oración. El lugar de encuentro está ubicado en el corazón cultural de la ciudad, en el centro histórico, a pocos metros de varios puntos turísticos.
El encuentro de este jueves 7 de noviembre, fue el segundo que se realizó en aquel local, mas la primera tras el Seminario de Vida en el Espírito Santo, realizado a finales de octubre. Los polacos quedaron entusiasmados con la cambio de punto de encuentro para el grupo de oración, que salió de la casa de la Comunidad de Vida, en un barrio residencial, para asentarse en un nuevo espacio, en un barrio central, turístico, cultural y de fácil acceso.
Para la responsable local de la misión, Michele Jordan, el nuevo local tiene todo para atraer al joven polaco. “Aquí, vamos a realizar la Noche de Lode los miércoles, el grupo de oración los jueves y, eventualmente, algún evento los sábados”, afirma. “Estamos en un lugar accesible, con buenas instalación, cerca de universidades, museos, iglesias, y al transporte público para todas las áreas de la ciudad”.
Michele también conduce el grupo. Ella usa la forma Shalom de coordinar un grupo de oración: fraternidad, lode, oración abierta al Espírito, catequesis. Los polacos siguen las orientaciones para compartir de dos en dos, como es habitual en los encuentros Shalom en Brasil. Pero, aun así, la marca polaca resalta: toda la comunicación entre ellos es en la lengua local.
El famoso hit ‘Cuantos esperan en Ti’, de Missionário Shalom, suena ‘Ci, którzy ufaja Tobie’. ‘El Cielo se abre’ se entona ‘Niebo się otwiera’. Y, al final, un aviso: este sábado 23 de noviembre, se realizará el Neon Party en la nueva dirección (calle Wiślnia #12, subterráneo de la casa).
Sigue la misión de Cracovia en Facebook: shalomkrakow
Traducción: Manuel Quezada